Belle en het beest

Belle en het beest

BoekenBoeken

belle en het beestHet sprookje Belle en het beest

Het sprookje Belle en het Beest speelt zich af in Frankrijk. Daar woont een aan lager wal geraakte familie. Vader, twee dochters en een zoon. Om geld te verdienen trekt de vader erop uit naar een nabijgelegen stad. Op de terugweg verdwaald hij echter en komt terecht in een vreemd kasteel. Hij wordt zeer gastvrij ontvangen, maar nergens ziet hij de gastheer. Als hij door de tuin dwaalt ziet hij prachtige rozen. Deze doen hem denken aan zijn dochter Belle.

Het Beest wordt boos

Hij plukt er 1 om aan haar te geven. Daarop komt de gastheer woest op hem afrennen. Het is een afschuwelijk beest om te zien. Hij verwijt de vader een gebrek aan respect van zijn gastvrijheid door een roos te plukken. Voor straf zal de vader verscheurd worden. Als hij echter uitlegt dat de roos voor zijn mooie dochter Belle is bedoeld mag de vader blijven leven, op voorwaarde dat de dochter in het kasteel komt wonen. Met tegenzin en alleen op aandringen van zijn dochter Belle zelf stemt de vader toe.

Trouwt Belle met het beest?

Terwijl zij in het kasteel woont krijgt Belle elke nacht rare dromen waarin een fee haar verteld dat alles goed komt. Elke dag vraagt het Beest Belle om met hem te trouwen. Telkens weigert zij en rent het Beest weg. Dit gaat een jaar lang zo door. Dan mag Belle een paar dagen naar huis om haar familie te zien. Het Beest wil daarmee goodwill kweken. Belle is blij haar familie weer te zien en zij zijn blij met de mooie cadeaus. Haar broer en zus worden echter jaloers vanwege de mooie geschenken. Daarop besluiten zij Belle gevangen te houden zodat ze niet terug kan naar het kasteel. Ze hopen dat het Beest zo boos wordt dat hij haar komt halen en zal ombrengen.

Ware liefde

Maar in plaats dat het Beest Belle komt halen ziet zij in haar droom dat het beest stervend is. Ze ontsnapt en rent naar het kasteel. Daar ziet ze het Beest liggen en ontfermd zich over hem. Daar betuigt Belle het Beest openlijk haar liefde voor hem. Omdat hij nu ware liefde kent verandert het Beest terug in de prins die hij was voordat hij betoverd werd. Ze trouwen en leefden nog lang en gelukkig.

De oorsprong van Belle en het beest

Belle en het beest is een sprookje dat haar oorsprong al heel lang geleden heeft gehad. De eerste keer dat dit sprookje werd opgeschreven was door Madame Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve in de 18e eeuw. Het sprookje heeft echter al een veel grotere historie. Er zijn namelijk heel veel sprookjes die ook een knap meisje en een lelijk monster als uitgangspunt hadden. Een hiervan is het verhaal van Psyche en Cupido van Giambattista Basile. Belle en het beest is natuurlijk ook verfilmd door Disney en er zijn musicals van verschenen.

Belle en het Beest van Disney

De versie van Disney verloopt iets anders. Uiteraard spelen Belle en het Beest nog steeds dezelfde rollen. Echter daar is het zo dat de prins in een beest is veranderd doordat hij een als oud vrouwtje vermomde tovenares niet heeft geholpen. Om de betovering te verbreken moet hij voor zijn 21e verjaardag een meisje tegengekomen zijn waarop hij verliefd wordt EN die ook verliefd is geworden op hem. Symbool daarvoor staat een roos met rozenblaadjes, waarvan er elk jaar 1 afvalt tot zijn 21-ste verjaardag. In het verhaal van Disney strijden het Beest en Gaston om de liefde van Belle. Uiteindelijk wint het beest en zijn ze verliefd op elkaar geworden. Dan wordt ook de betovering verbroken en trouwt het verliefde koppel. En ze leefden nog lang en gelukkig.

Belle en het beest liedjes

In het oorspronkelijke verhaal van Belle en het beest werd niet gezongen. Echter in de film die Disney maakte van dit sprookje werden mooie liedjes gemaakt. Voor de Nederlandstalige versie van deze film werden de liedjes vertaald in het Nederlands. Wie kent bijvoorbeeld de titelsong niet? En met al die leuke liedjes was de stap naar een eigen musical natuurlijk maar een kleine stap. Hoofdrolspelers in de Nederlandse versie waren Chantal Janzen, Carlo Boszhard, Stanley Burleson en Rene van Kooten.

Belle en het Beest de Musical

Van dit sprookje zijn natuurlijk ook heel veel musicals gemaakt. Op de Nederlandse planken is een musical van Van Hoorne opgevoerd. De volledige opname van deze Musical is op Youtube te vinden. Kijk deze hieronder terug!

Fantasie en werkelijkheid

In het sprookje Belle en het beest speelt fantasie een hele grote rol. Niet alleen is er natuurlijk de betovering van de prins. Ook is het hele personeel in het kasteel van het Beest betoverd. Zij zijn veranderd in gebruiksvoorwerpen. Zo is er iemand klok geworden en is er iemand kandelaar. Dit gegeven komt ook voor in het sprookje Alice in Wonderland.

De moraal van Belle en het Beest

Belle en het Beest is een echt feel good verhaal. Zowel in de oude versies als in het verhaal zoals Disney dat verteld komen beide hoofdrolspelers dichter bij elkaar en wordt de betovering verbroken. Je kunt dan ook als moraal van Belle en het Beest zien dat het goede altijd overwint, als je er maar volledig voor gaat.

Leuke feitjes over Belle en het Beest

  • Het oorspronkelijke sprookje stamt uit de 18e eeuw en is afkomstig uit Frankrijk.
  • Het sprookje was bedoeld om les te geven over het belang van innerlijke schoonheid.
  • In het oorspronkelijke sprookje is Belle de tweede dochter, niet de jongste.
  • In sommige versies van het sprookje verandert het beest niet terug in een mens en trouwt Belle met een andere prins.
  • Het beest is vaak afgebeeld als een eland of een wild zwijn in plaats van een leeuw.
  • Het sprookje is verfilmd en verwerkt in verschillende culturen en is een van de populairste verhalen ter wereld.

3 gedachten over “Belle en het beest”

  1. Jules Vismale

    De herschreven versie van Belle en het Beest van Disney (1991) is veel avontuurlijker dan de meer romantische versie! Zo was er al een oud verhaal waarin de jaloerse zussen van Belle waren vervangen door een jonge, knappe, rijke maar verdorven edelman met de naam Gaston. Zowel hij als het Beest werden elkaars rivalen en ze hadden beiden een tegengesteld gezicht waar zowel schoonheid als lelijkheid in waren te vinden. De echte moraal in dit verhaal is alleen, net als in Sneeuwwitje, dat ware schoonheid in het hart zit en niet in het uiterlijk.

    1. Dank je Jules. Ik vind zelf de disney versie ook veel leuker voor kinderen. Die houden toch meer van sprookjes die goed aflopen.

      1. Jules Vismale

        @Erik, jij bent de eerste persoon die op mijn reacties over sprookjes reageert en nou is Belle en het Beest (1991), na Peter Pan (1953), Assepoester (1950) en Sneeuwwitje (1937), bij mij de meest geliefste Disney-tekenfilm. Belle was in dit verhaal erg leergierig en avontuurlijk wat de meeste inwoners in haar dorp nogal raar vonden en sommigen werden, omdat zij een zogenaamde gekke vader zou hebben, jammer genoeg hier iets te extreem door.
        Nou was Gaston bij mij al niet zo populair om zijn verwaandheid en zijn gezicht dat (net als bij het Beest) zowel schoon- als lelijkheid bevat zoals een Januskop en Belle wist zelfs een keer de stalkende jager, toen hij haar ongevraagd tot een huwelijk wilde dwingen, in een diepe modderpoel vol varkens te gooien!
        Nou is het nattuurlijk ook zo dat Disney-prinsessen en andere helden of heldinnen niet al te veel geluk mogen hebben omdat ze anders te saai en ongeloofwaardig overkomen en ik trof ooit op Nieuwjaarsdag 2013 op een site van DeviantART (een Engelstalige internet-community) een afbeelding van Belle en Gaston aan waar ikzelf, en vele tientallen andere mensen die er in het Engels op reageeerden, hartelijk om moest lachen en mijn somberheid verdreef!
        Op deze afbeelding reed Gaston op een donkere avond door een bos heen op zijn sterke paard, was hij aan het zingen en keek hij ontzettend blij en daar had Gaston toen alle redenen voor! Want voor hem op het zadel lag namelijk Belle en zij was gekneveld, haar handen waren op haar rug gebonden en haar armen tegen haar lichaam aan! Ze leek heel erg boos te kijken daar ze namelijk niet echt op een “romantische” wijze werd vervoerd en ze wenste dat Gaston zweeg met zijn liedje waarmee hij aangaf dat Belle zijn “gast” zou wezen. Bovendien was het achterwerk van Belle iets omvangrijker dan in de tekenfilm en het leek net alsof Belle bij Gaston over de knie was genomen en hij haar een flink pak voor haar broek ging geven! En Belle had ongetwijfeld vast ook veel liever een langdurige portie billenkoek van Gaston gehad dan dat hij een liefdeloos huwelijksfeest met hem aanging met als afloop een heerlijke bruidstaart!
        Mocht je trouwens deze afbeelding graag willen zien dan typ je op google gewoon ‘Belle reluctant guest’ in en dan zie je de desbetreffende afbeeling ook wel verschijnen en als je erop wilt reageren (het liefste in het Engels) kun je gewoon proberen om jezelf voor DeviantART op te geven. Vriendelijke groeten.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven